All was taken away from you: white dresses,
wings, even existence.
Yet I believe you,
There, where the world is turned inside out,
a heavy fabric embroidered with stars and beasts,
you stroll, inspecting the trustworthy seams.
Short is your stay here:
now and then at a matinal hour, if the sky is clear,
in a melody repeated by a bird,
or in the smell of apples at the close of day
when the light makes the orchards magic.
They say somebody has invented you
but to rue this does not sound convincing
for humans invented themselves as well.
The voiceno doubt it is valid proof,
as it can belong only to radiant creatures,
weightless and winged (after all, why not?),
girdled with the lightning.
I have heard that voice many a time when asleep
and, what is strange, I understood more or less
an order or an appeal in an unearthly tongue:
day draws near
do what you can.
Polish; trans. Czeslaw Milosz
Czeslaw Milosz, Polish, trans. Czeslaw Milosz, New and Collected Poems: 1931-2001, The Ecco Press, 2003.