Wu Tsao

      Bitter rain in my courtyard

Bitter rain in my courtyard
In the decline of Autumn,
I only have vague poetic feelings
That I cannot bring together.
They diffuse into the dark clouds
And the red leaves.
After the yellow sunset
The cold moon rises
Out of the gloomy mist.
I will not let down the blinds
Of spotted bamboo from their silver hook.
Tonight my dreams will follow the wind,
Suffering the cold,
To the jasper tower of your beautiful flesh.

   Chinese; trans. Kenneth Rexroth & Ling Chung

Wu Tsao, Chinese, trans. Kenneth Rexroth & Ling Chung,
The Orchid Boat: Women Poets of China, The Seabury Press,