Mother, if you see a tiny white paper boat in your sleep,
Do not wonder how it has entered your dream.
It was folded by your loving daughter, with tears in her eyes
Who begs it to carry home her love and sorrow, over the endless mountains and waters.
Chinese, trans. Kai-yu Hsu
Bingxin, Chinese, trans. Kai-yu Hsu, Twentieth Century Chinese Poetry, Doubleday and Company, 1963.